欢迎访问历史随心看

历史趣闻杂谈 揭秘红楼梦 中国历史 抗战历史 经典故事 历史战争 英文历史 历史纪录片
当前位置:首页 > 历史> - 正文

王维红豆诗《相思》原文和翻译

2023-06-13 16:00:20 历史 历史网 °c 繁体
A +  A -

《相思》是唐代诗人王维的代表作品之一,以红豆为比喻,表达了思念之情。以下是其原文和翻译:

【原文】

红豆生南国,春来发几枝。 愿君多采撷,此物最相思。

【翻译】

红豆生长在南方,春天开出几朵花。 希望你多采摘,这东西最能表达思念之情。

【注释】

这首诗表达了王维的相思之情。他用红豆来比喻思念之情,寓意深刻而美妙。红豆是一种小巧玲珑的植物,开着红色的小花,非常可爱。在古代,红豆被视为表达爱情的象征,因为它们的颜色鲜艳,形状小巧玲珑,寓意真爱。王维在诗中用红豆来比喻思念之情,表现了他对远方的亲人和朋友的思念之情。

诗中“南国”指的是中国南方的地区,这里是红豆生长的地方。“春来发几枝”表明红豆开花的季节是春天,而且花朵不是很多。“愿君多采撷”是王维对读者的建议,他希望读者能够多采摘红豆,表达思念之情。“此物最相思”则是王维对红豆的评价,他认为红豆是表达思念之情的最佳象征。

这首诗简短而精炼,表达了王维深深的相思之情。通过红豆这一形象的比喻,诗人表现出远离家乡、思念亲人和朋友的感受,同时也向读者传达了对真挚情感的追求和向往。这首诗以简洁的语言、深刻的意境,展现了唐代诗人的高超才华和诗歌艺术的独特魅力。

  选择打赏方式
微信赞助

打赏

支付宝赞助

打赏

标签:王维

精选评论

猜你喜欢